VÁMBÉRY ÁRMIN (Dunaszerdahely, 1832. márc.19. - Budapest, 1913. szept, 15.)
A Vámbéry-család a 18. században a németországi Bambergból vándorolt
Magyarországra, s a Pozsony megyei Szentgyörgyön telepedett le.
Az eredeti lakóhelyre utaló Bamberger család nevét a tudós az 1850-es
évek elején változtatta V.- ra. Első tudományos dolgozatai már ezen
a néven jelentek meg.
Emberi tulajdonságai sem voltak mindennapiak. Önfegyelme, akaratereje,
nyelvtehetsége és alkalmazkodóképessége tették lehetővé számára,
hogy eljusson az európaiak elől tiltott közép-ázsiai városokba.
Édesapja, a szegény szabómester még gyermeke megszületése előtt,
az 1831-es kolerajárványban meghalt. A kiemelkedő tehetségű V.-nak
nehéz, nélkülözésekben bővelkedő gyermekkora volt. Hosszas hányattatás
után iratkozott be a pozsonyi
evangélikus líceumba, ahol már keleti
nyelvekkel is kezdett foglalkozni. Később
piócakereskedésből, inaskodásból, házitanítói, nevelői munkából
tartotta fenn magát. Közben, bámulatos szorgalommal,
igen hamar elsajátította a német, francia,
angol, olasz, spanyol, dán és svéd nyelvet.
Tudományos céljának a nyelvészet művelését tekintette. Nagy hatással
volt rá a két jeles őshazakutató, Reguly Antal és
Jerney János. Az Egyetemi Könyvtárban
dolgozó Garay János révén ismerkedett
meg Vörösmarty Mihállyal és Arany Jánossal. Önzetlen pártfogóra talált
Hunfalvy Pálban, Ballagi Mórban, Kemény Zsigmondban és Toldy Ferencben is.
Eötvös József támogatásával kapott útlevelet, s 1857-ben elindulhatott
első törökországi útjára. A Konstantinápolyban
töltött hat év alatt megismerkedett az
1848-49-es szabadságharc emigránsaival,
Szilágyi Dániellel, Türr Istvánnal, Orbán
Balázzsal és Berzenczey Lászlóval. Daim
pasa családjánál házitanító ként dolgozott,
s ekkor kapta a Resid efendi nevet. 1858-ban jelent meg német-török
szótára, s
rendszeres tudósításokat küldött haza a
Pesti Naplónak. Az MTA irodalmi munkássága elismeréséül 1860-ban
levelező
tagjává választotta. A Törökországban töltött évek alatt kitűnően
elsajátította a török és a perzsa nyelvet, s megismerte a keleti
szokásokat.
V. Á. 1861-ben, az Akadémia pénzbeli segítségével indult
világhírnevet hozó második keleti utazásra. Az iszlám
kultúrában jártas, Resid efendi néven ismert, álruhába, dervisnek
öltözött tudós
csatlakozott egy mekkai zarándokokból
összetevődő karavánhoz, hogy velük
együtt menjen Közép-Ázsiába. Emberfeletti nehézségek legyőzésével,
a leleplezés és az azzal együttjáró kínhalál árnyékában jutott el
Buharába, Szamarkandba
és Hivába. A mintegy 1500 km-es vándorút során olyan világba nyert
bepillantást, amely akkoriban az európaiak számára csaknem teljesen
ismeretlen volt.
Páratlan tapasztalatok birtokában, 1864-ben tért vissza Pestre.
Útja azért különösen jelentős, mert e térség államalakulatainak utolsó
független éveiről szerzett ismereteket és adott írásban megbízható,
igen részletes képet. Néhány év múlva
Közép-Ázsiának ezt a részét bekebelezte
a cári birodalom.
Külföldön is felfigyeltek személyére.
Londonban a Királyi Földrajzi Társaságban nagy sikerű előadásokat tartott.
Útibeszámolója megjelentetését John Murray, a
híres könyvkiadó vállalta el. Később német és francia nyelven is
megjelentek írásai. Az angol udvari körökben is tisztelettel fogadták,
s politikai kérdésekben is kikérték tanácsait.
V.-t 1865-ben a keleti nyelvek oktatójának nevezték ki a pesti egyetemre.
1867-ben rendkívüli, majd három év múlva rendes egyetemi tanár lett.
A keleti világról szerzett ismereteit kitűnően tudta kamatoztatni,
bár nyelvészeti kérdésekben számos vitában alulmaradt Budenz Józseffel,
Hunfalvy Pállal és Munkácsi Bernáttal
szemben. A Magyar Földrajzi Társaságnak
egyik alapítója, elnöke, majd tiszteletbeli
elnöke volt.
Halász Gyula szerint: "Ha nem rajzolt is
térképet a beutazott területekről, a térkép
fehér foltjait színekkel és tartalommal töltötte meg. Ő terjesztette
ki elsőnek a török nyelvtudományi kutatásokat a törökség
keleti ágára. A kezdeményezés dicsősége
őt illeti meg az ujgur, üzbég kirgiz, szárt
nyelvjárásoknál való munkáinál." Egyik
tanítványa, Goldziher Ignác Kolumbuszhoz és Kőrösi Csoma Sándorhoz
hasonlította abban, hogy "felfedezései más célra vezettek, mint
amelynek elérését kiindulóban maga elé tűzött vala. V. Á. a magyar
nép eredetét keresvén a török philológiai
úttörőjévé lett."
Az MTA kiadásában 1885-ben megjelent A török faj ethnológiai és
ethnographiai tekintetben című munkája ma is forrásértékű.
1906-ban, ugyancsak az MTA kiadásában napvilágot látott Nyugat
kultúrája keleten című munkájában ma is helytálló, s a történelem
későbbi évtizedei által
fényesen igazolt következtetéseket fogalmazott meg az iszlám jövőjéről. Irodalom
V. Á. emlékezete. (Keleti értekezések 2.) Bp.,
1986. (Teljes irodalomjegyzékkel.) Kubassek János